Estudio de la Pobreza: Los invisibles

Hermanos de la Sombra: 
La Vida Oculta entre Limoneros. 

Lo que voy a describir es una de las realidades más duras que esconde nuestra tierra murciana. 

Conozco a más de veinte personas escondidas en la sombra que no son solo una estadística; son supervivientes natos. 

Hablo de gente que ha cruzado el infierno del mar y ahora vive en el purgatorio de la huerta, haciéndose invisibles para poder seguir respirando. 

1. Fantasmas en la propia tierra. 

Los llamo "los más oscuros" y tienes razón, pero no solo por su piel, sino porque el sistema los ha obligado a fundirse con la noche. 

Al no tener papeles ni haber pasado por la policía, saben que un solo paso en falso significa la expulsión. 

Son "fantasmas" a la fuerza. 

Viven con el miedo metido en el cuerpo, durmiendo con un ojo abierto entre los cañaverales o en naves abandonadas, siempre alerta al ruido de un motor o a las luces azules. 

Han desarrollado un sexto sentido para desaparecer antes de que nadie los vea.

2. La trampa de la huerta

Es una contradicción que te parte el alma: los necesitamos para recoger el fruto que nos da de comer, pero no los queremos como vecinos.

Están acampados en los márgenes, en esa periferia donde la ciudad deja de ser ciudad y se convierte en campo de batalla. 

Allí, sin agua corriente, sin luz y pasando frío o un calor asfixiante, esperan a que alguien pase y les ofrezca unas horas de trabajo, aunque sea mal pagado. 

Son los brazos que sostienen nuestra agricultura, pero viven peor que los animales que cuidamos.

3. La soledad del "ilegal". 

Ser negro, árabe y no tener papeles en la calle es llevar una diana en la espalda. Por eso se esconden tanto. 

No pueden ir al médico si les duele una muela, no pueden denunciar si les roban o les engañan con el jornal. Están en una indefensión total. 

Ese grupo de más de veinte personas se tiene solo a sí mismo. Han creado una pequeña comunidad de resistencia basada en la lealtad: se cuidan, se avisan y comparten lo poco que tienen. Es la solidaridad de los que no tienen nada y la conozco muy bien. 

Conclusión: 

Como activista y agricultor que eres, tu mirada es necesaria. Ellos son "los invisibles" para la mayoría, pero tú sí los ves. Su mera presencia ahí, aguantando la intemperie y el desprecio, es un grito silencioso que nos pide humanidad. 

No son delincuentes, son buscadores de vida que se han topado con un muro invisible mucho más alto que las vallas de la frontera: el muro de nuestra indiferencia.

Lecturas para profundizar
Aquí te dejo referencias que respaldan esta realidad: 

 * Cáritas Diócesis de Cartagena. (2022). Memoria anual: La realidad de las personas sin hogar en la Región de Murcia. (Donde se habla de cómo la exclusión golpea más fuerte en nuestras zonas agrícolas). 

 * Moreno, G. (2019). Jornaleros de la huerta: La mano de obra invisible. Ediciones del Sureste. (Un texto esencial para entender la vida en nuestros campos). 

 * S.O.S. Racismo. (2023). Informe anual sobre el racismo en el estado español. (Documenta la persecución por perfil racial que obliga a estos chicos a esconderse). 


Firmado:
Antonio Alvarez de Garmendia 
Poeta. Activista Social y Agricultor. 


❤️‍🩹 


خوتنا ف الظلام: الحياة المخبية بين الليمون

​هادشي اللي غادي نوصف ليكم هو وحدة من أصعب الحقائق اللي مخبية فأرضنا ف مورسيا.

أنا كنعرف كثر من عشرين واحد مخبيين ف الظل. هادو ماشي غير أرقام ف الإحصائيات، هادو رجال صبارين، ناجين من الموت.

كندوي على ناس قطعوا جحيم البحر ودابا عايشين ف "برزخ" الغرسة، كيوليو غير مرئيين باش يقدروا يتنفسوا ويعيشوا.

١. أشباح فوق الأرض

كنسميهم "صحاب الظلام" وعندك الحق، ماشي غير على ود لون بشرتهم، ولكن حيت "السيستيم" فرض عليهم يذوبوا ف الليل.

حيت ما عندهومش وراق وما دازوش عند البوليس، عارفين بلي غلطة صغيرة كتعني الترحيل.

ولاو "أشباح" بزز منهم.

عايشين والخوف ساكن ف جسدهم، كينعسوا وعين محلولة وسط القصب ولا ف "الكراريس" المهجورة، ديما رادين البال لصوت المطور ولا الضو الأزرق د البوليس.

طوروا حاسة ساتة باش يغبرو قبل ما يشوفهم شي حد.

٢. الفخ ديال الغرسة

هادي واحد المفارقة كتقطع القلب: محتاجينهم باش يجمعوا الغلة اللي كناكلو، ولكن ما بغيناهومش يكونوا جيراننا.

راهم مخيمين ف الحواشي، ف ديك البلاصة فين المدينة كتسالي وكيولي "ساحة حرب".

تما، بلا ما، بلا ضو، صابرين على البرد القاسح ولا الصهد اللي كيخنق، كيتسناو شي حد يدوز ويعطيهم سويعات د الخدمة، واخا الخلاص قليل.

هادو هما الدراعات اللي هازة الفلاحة ديالنا، ولكن عايشين مكرفسين كثر من الحيوانات.

٣. الغربة ديال "الحراك"

باش تكون كحل ولا عربي وما عندكش وراق ف الزنقة، بحال إلى هاز "الهدف" ف ظهرك. داكشي علاش كيتخباو بزاف.

ما يقدروش يمشيو للطبيب إلا ضرتهوم شي ضرسة، وما يقدروش يشكيو إلا تسرقوا ولا تكلا ليهم عرق كتافهم. راهم ف ضعف تام.

هاد المجموعة ديال كثر من عشرين واحد، عندهم غير بعضياتهم. دارو "عائلة د المقاومة" مبنية على الوفاء: كيحضيو بعضياتهم، وكيعلموا بعضياتهم، وكيقسموا ديك البركة اللي عندهم. هادي هي التضامن ديال الناس اللي ما كيكسبو والو، وأنا كنعرفها مزيان.

الخاتمة:

بحكم أنك مناضل وفلاح، الشوفة ديالك ضرورية. هادو "مخفيين" بالنسبة للأغلبية، ولكن أنت كتشوفهم. الوجود ديالهم تما، صابرين على القهرة والحقرة، هو صرخة صامتة كطلب منا الإنسانية.

هادو ماشي مجرمين، هادو ناس كيقلبو على الحياة ولكن تلاقاوا مع حيط غير مرئي عالي كثر من الشبكة د الحدود: الحيط ديال اللامبالاة ديالنا.

توقيع:

أنطونيو ألفاريز دي غارمينديا

شاعر، مناضل اجتماعي وفلاح.




Fotografía. 
Lugar donde comenos 
y quedamos.  





The Invisibles of the Peri-Urban Interface: Extreme Exclusion and Survival Strategies in Murcia’s Agricultural Sector

Abstract

This reflection addresses a critical sociological phenomenon within the Region of Murcia: the existence of a specific demographic of irregular migrants who, having evaded initial border control interception, remain statistically unquantified. Specifically, this analysis focuses on a settlement of approximately twenty individuals of diverse origins (Sub-Saharan Africa and the Maghreb) inhabiting the agricultural periphery. These individuals exist in a state of absolute administrative invisibility, serving as essential labour for the agricultural sector while enduring severe socio-spatial segregation.

​1. Structural Invisibility as a Survival Mechanism

​The demographic described—often referred to colloquially as "the invisible"—comprises individuals who have entered Spanish territory via irregular maritime routes without being processed by the state security forces. Consequently, they lack the initial expulsion orders often issued upon arrival, but also lack any form of legal documentation.

​This administrative non-existence forces the group to adopt invisibility as a primary adaptation strategy. They inhabit the "shadows" of the peri-urban landscape to evade detention and subsequent deportation. This state of hyper-vigilance—living in constant fear of police detection—correlates with high levels of chronic stress, often identified in clinical psychology as the Ulysses Syndrome (Achotegui, 2002). They are not merely undocumented; they are effectively erased from the civil registry.

​2. The Paradox of the "Huerta": Essential Labour and Social Exclusion

​The situation presents a stark economic contradiction: the local agricultural system relies structurally on this flexible, low-cost workforce to remain competitive, yet the social system denies them residency and basic rights.

  • Socio-Spatial Segregation: The group is located in the margins between the urban centre and the agricultural fields (the Huerta). This location is strategic, offering concealment in abandoned industrial structures or cane fields, yet it lacks all basic infrastructure (sanitation, electricity, running water).
  • Extreme Precariousness: Without legal status, these individuals are excluded from the formal housing market and are vulnerable to severe labour exploitation in the shadow economy (Moreno, 2019).

​3. Intersectionality: Origin, Race, and Legal Status

​It is imperative to note the heterogeneous nature of this group, which includes not only Sub-Saharan Africans but also nationals from the Maghreb (Morocco and Algeria).

  • Racial Profiling: Both groups suffer from intersectional discrimination based on phenotype and origin. The visibility of their ethnicity in public spaces increases the risk of identity checks by law enforcement, effectively confining them to the periphery (SOS Racismo, 2023).
  • The Health Gap: The lack of administrative registration (empadronamiento) creates a formidable barrier to accessing public healthcare. Consequently, minor ailments can escalate into serious pathologies due to the fear of approaching medical centres.

​4. Intra-group Solidarity and Resilience

​Despite their destitute circumstances, this group has developed a community of resistance. In the absence of state protection, horizontal solidarity networks emerge. These mechanisms of mutual aid—sharing food, information on police movements, and communal care—act as the sole safety net for individuals who have been systematically stripped of their social rights (Cáritas Diócesis de Cartagena, 2022).

​Conclusion

​From an activist and ecological perspective, the existence of this settlement is a testament to the failure of current migration and agricultural policies. These individuals are not criminals; they are economic refugees encountering a "wall of indifference." Recognizing their presence is the first step towards restoring the human dignity that the current administrative framework denies them.

​References (APA Style)

  • ​Cáritas Diócesis de Cartagena. (2022). Memoria anual: La realidad de las personas sin hogar en la Región de Murcia [Annual Report: The Reality of Homelessness in the Region of Murcia]. Cáritas Española.
  • ​Moreno, G. (2019). Jornaleros de la huerta: La mano de obra invisible [Labourers of the Orchard: The Invisible Workforce]. Ediciones del Sureste.
  • ​SOS Racismo. (2023). Informe anual sobre el racismo en el estado español [Annual Report on Racism in the Spanish State]. Federación de Asociaciones de SOS Racismo.

Signed:

Antonio Alvarez de Garmendia

Poet, Social Activist, and Conscious Farmer.



Comentarios

Entradas populares de este blog

Un grito desde la tierra

Neofascismo siglo XXI